The Monkey’s Wrench, by Primo Levi, Translated by William Weaver – 1978 (1986) [Anne Bascove] [Updated post…]

Created in April of 2018, this post displays Anne Bascove’s cover art and Jerry Bauer’s portrait of Primo Levi, for Summit Books’* 1986 edition of the Levi’s The Monkey’s Wrench.  Being that the post has long lain “dormant”, it’s now enhanced with Alfred Kazin’s review, which appeared in The New York Times Book Review in October of that year.

Aside from the insight offered by Mr. Kazin, his essay, typical of the lengthier items in the Times’ Book Review, is accompanied by a illustration.  In this case, artist Steven Madson depicts Levi’s central character “Faussone” – an oil-derrick rigger from Turin – represents and embodies Levi’s interwoven themes of nature and science, and the intersection of human physicality with the natural world. 

*Then a division of Simon & Schuster. 

______________________________

Contents

“With Malice Aforethought”

Cloistered

The Helper

The Bold Girl

Tiresias

Offshore

Beating Copper

Wine and Water

The Bridge

Without Time

The Bevel Gear

Anchovies I

The Aunts

Anchovies II

(Photograph of Primo Levi by Jerry Bauer)

______________________________

________________________________________

Life and Steel: A Rigger’s Tale
THE MONKEY’S WRENCH
By Primo Levi.

Translated by William Weaver.
174 pp.  New York: Summit Books.  $15.95.

By Alfred Kazin

The New York Times Book Review
October 12, 1986

Illustration by Steven Madson

AN Italian Jewish chemist who is a survivor of Auschwitz and was for 30 years the manager of a paint factory has in his quiet way turned out to be one of the most valuable writers of our time.  After 10 months in Auschwitz, Primo Levi was carted off to the Soviet Union before his liberators could manage transportation for him back to Italy.  By the time Mr. Levi got home to Turin, he had experienced so much degradation and exile that it is astonishing to find in his books “Survival in Auschwitz” and “Moments of Reprieve” writing consistently objective, sober, all-observant and even witty.  In the tormented literature of the concentration-camp universe, Mr. Levi represents something rare and astringent: his training as a scientist, the reflex resistance to evil offered by a man with nothing on his side but an indestructible belief in reason.

As a chemist who was drafted into one of three I.G. Farben laboratories at Auschwitz, Mr. Levi was spared the gas chambers.  His work, lifting him above the starvation and daily horror with which he still had to live, made him realize how much work itself can be man’s salvation.  With his passion for chemistry and his ability to aid in Italy’s industrial renewal after the war, he attained a special sense of homo faber, man as maker and craftsman, a creature often elevated only by his skills.  This became explicit in his wonderful series of autobiographical tales, “The Periodic Table,” which wove together the intimate relation of man to the chemical elements with accounts of his own scientific inquiries.

“THE MONKEY’S WRENCH” is an equally unexpected book, more genial and even amusing than its predecessors.  It consists for the most part of monologues, each a tale of hazardous work, by a character more or less fictional – Faussone, a professional rigger of derricks for oil exploration, bridges, all sorts of superheavy industrial equipment.  Faussone is called to jobs in Calabria, Alaska, Africa, India.  He is a rough-talking character, cocky and irreverent, a womanizer when he has the time, a pain to his stiff-necked maiden aunts back in Turin.  Talking to Mr. Levi as his recorder and not altogether trustful of writers, he struts his way through one hair-raising assignment after another, unsure that he should be telling all this.  (The excellently responsive translator, William Weaver, had quite a job of turning Faussone’s swaggering street expressions in Piedmontese dialect into such energetic English.  Faussone often sounds like a New York cabbie looking for someone to punch.)  Mr. Levi, feeling enriched by Faussone’s roughness, is getting everything down as the best current example of man’s dedication to work he is good at. 

In “The Periodic Table,” Mr. Levi lamented the excessively intellectual training his Jewish family fostered.  “What were we able to do with our hands?  Nothing, or almost nothing …  Our hands were … regressive, insensitive: the least trained parts of our bodies … they had learned to write, and that was all.  [They] were unfamiliar with the solemn, balanced weight of the hammer, the concentrated power of a blade, too cautiously forbidden us, the wise texture of wood, the similar and diverse pliability of iron,-lead, and copper If man is a maker, we were not men; we knew this and suffered from it.”

By contrast, Faussone boasts of every risk he has taken, exalts the physical dangers he has passed through.  Mr. Levi, quietly listening, open to every detail and to the man’s resilient, showy character, makes it clear that getting Faussone squarely on the page is also hard, skillful labor.  Like the “monkey” (actually an ape) who in one unnamed country watched Faussone at work so closely that he tried to imitate him (almost ruining the job), Mr. Levi means to convey Faussone’s skill in all its risk, bravado and physical exhilaration.  Of course he brings a writer’s irony to Faussone’s boastful tales, but he is also humble: “Certain feats you have to perform in order to understand them.” 

Mr. Levi is a bit of mystery to Faussone: “I swear, you really want to know everything.” “But you know something?  You’re quite a guy, making me tell these stories that, except for you, I’ve never told anybody.” Faussone is generally full of himself.  Recounting a monstrous assignment in Alaska – rigging a derrick with platform to be hauled out to sea – he complains “they never find oil in great places, say at San Remo or on the Costa Brava.  Not on your life.” But he admits “I don’t like staying in the city.  What I mean is, I can’t be in neutral.  You know, like those engines that have the carburetor a bit off, and if you don’t keep gunning them, they die on you, and you risk burning the points.”

The derrick in Alaska, lying on its side unfinished, was 250 feet long.  Faussone could not understand the head engineer, “because he talked without opening his mouth; but, you know, in America they teach them that in school: that it’s not polite to open your mouth.” All operations had to be done on a set day and hour because of the tide.  While waiting for the tide to turn, Faussone went off for a ride; he was caught in an Alaskan snowstorm and reflected on the contrast between his adventurous life and that of his coppersmith father, forever banging away at his sheets of metal. 

Assembled on its side, Faussone’s derrick was mounted on three sledges resting on ramps of reinforced concrete and steel.  Faussone relishes every detail of the trapezoid with six legs, three of which were thicker than the others – floats.  The platform was to be slipped onto steel barges that worked as pontoons.  Before these could be brought up, the waves became too high, work was suspended, and the “redskin” member of his crew invited Faussone home.  There “I realized he was motioning me to go to bed with his wife …  In his tribe this was the custom, to offer your wife to your superiors.  But (the other workers} said I was right not to accept, because these people washed only with seal grease, and not that often.”

The monster structure was moved out and set on its legs in the midst of a sea that tilted the platform like a ship about to sink.  “We finished the job all the same, but you know how it is: as a rule I want to do my work with a bit of class.” Faussone, “the big expert who has been brought specially from the other side of the world,” with his socket wrench hanging from his belt as if it were the sword of knight “in olden times,” is now a monkey himself, vomiting into the sea from a great height. 

There is a wonderful description of a “laying-bridge” on a job in Calabria that “reminds you of a pregnant animal as it moves from pier to pier…  I don’t know why, but seeing huge things move slowly and quietly, like …  a ship setting out, has always had an effect on me.” His most hair-raising assignment was in India, where the Dakota flying him to the job site landed with a hop, skip and jump in order to drive off vultures.  “They looked like huddled-up old women …  in India a thing always looks like something else.”

He had been hired to draw the cables of a suspension bridge.  The piers already in place looked shaky, the river, even when it was low, carried so much sand that the excavations kept filling up as soon as they were dug.  Then the river broke through the embankment on one side; water poured in “like a mean animal bent on doing harm.” The Indian laborers on the job had their own problems; “there was one with a sixteen-year-old son who was already shooting dice and his father was worried because the boy always lost.” When the cables were in place and it was time to lay the deck, a terrific wind came on.  “Something was happening that you wouldn’t believe.  It was like, in that breath of wind, the bridge was waking up.” The bridge began to move vertically, rippling from one end to the other, and as the vertical suspensions snapped, the noise resembled cannon shots.  When everything stopped, “it was like a photograph, except the river kept on flowing as if nothing had happened …  It was like somebody had wanted to do all that damage and afterward was satisfied.”

THE book ends in the Soviet Union.  Mr. Levi’s factory had contracted with a Soviet food directorate to make impermeable enamel linings for cans.  Everything goes well on the Italian side, but in the Soviet Union the enamel does not hold up.  Recounting his post-Auschwitz experiences in the Soviet Union in “Moments of Reprieve,” Mr. Levi, weary of politics, made a point of emphasizing the Russian character, which he often found unaccountable.  As he seeks to discover what happens to enamel in Russia that does not happen in Italy, he finds the Russians kind, madly hospitable, as erratic as the soldiers after the war who took him there before sending him home to Italy. 

After a lot of detective work, the problem with the enamel turns out to be the rags the Russians use to clean it.  This is Mr. Levi’s last adventure as a chemist.  “With nostalgia, but without misgivings,” he says that he has chosen “another road, since I had that option and still felt strong enough: the road of a teller of stories …  Having spent more than thirty years sewing together long molecules presumably useful to my neighbor and performing the parallel task of convincing my neighbor that my molecules really were useful to him, I might have learned something about sewing together words and ideas, or about the general and specific properties of my colleague, man.”

Ezra Pound said that more writers fail from lack of character than from lack of intelligence.  Everything in Mr. Levy’s excellent book represents an eminently healthy character expressing itself as curiosity, intelligence, a love of man at his positive best – man at work.

Alfred Kazin is the author of “An American Procession” and “A Writer’s America,” a forthcoming study of landscape in American writing.

March 9, 2018

The Year Of The Zinc Penny, by Rick DeMarinis – 1989 [Anne Bascove]

This post, which first appeared in mid-2018, has been updated to include Michiko Kakutani’s New York Times October 1989 book review of The Year of the Zinc Penny.  The “initial” version of the post included the review as a scan, but this revision includes the review in full text, followed by a close-up of Anne Bascove’s cover art, which is as evocative as it is stylistically distinctive.

Scroll down, and enjoy…

She understood me, though. 
Not my words but my acquiescence. 
I relaxed back into the pillow and stared at the white ceiling. 
She began to sing again as she dipped the washcloth into the pan of warm water. 
“When the lights go on again, all over the world,”
she sang, her voice plaintive and sad. 
Her melancholy tone made me think
that she had a boyfriend or husband overseas.
I imagined him an airman, a fighter pilot stationed in London. 
He flew P-51 Mustangs and had shot down twelve Messerschmitt Me-109s
before getting shot down himself. 
He was lying, helpless, in a hospital on the outskirts of London. 
He couldn’t remember his name of where he came from,
and no one had told him just yet that his legs had been amputated. 
He could remember his girlfriend or wife,
but only her pretty face and mournful singing voice,
not her name. 
“Jenny,” he’d cry out in his delirium. 
Then he’d sink back into his confused gloom. 
“No, not Jenny,” he’d mumble. 
(105)

I had discovered something about myself. 
I knew that I was now capable of mustering any necessary lie at will. 
I could say “Dad” and not mean it
and I could accept being called “son” by someone who did not mean it. 
It was like discovering an unsuspected talent. 
William and Betty didn’t have this talent,
and I was dimly aware that it was a deficiency that would cost them dearly. 
I was also dimly aware that if this talent could be used without shame,
its power would be awesome.

And dangerous. 
As dangerous as the one who used it as leukemia. 
Because necessary lies trick the liar himself. 
He wants to believe them. 
Then he does.

“Stay clear of it,” Aunt Ginger had said.
Her words repeated themselves in my mind, gathering meaning. 
(130-131)

____________________

Books of The Times

World War II Los Angeles, as a Boy Sees It

By MICHIKO KAKUTANI

The Year of the Zinc Penny
By Rick DeMarinis

174 pages. W.W. Norton & Company.
$17.95.

The New York Times
October 3, 1989

The year is 1943, when the war effort required that pennies be manufactured of zinc instead of precious copper; and Trygve Napoli, the narrator of Rick DeMarinis’s new novel, is 10 years old.  His story of that year is, at once, a portrait of a vanished era, and an old-fashioned coming-of-age tale, showing one boy’s initiation into the solemnities of the adult world.  If the novel’s material sometimes feels derivative – there are echoes throughout the narrative of the movies “Radio Days,” “Hope and Glory” and “Empire of the Sun” – Mr. DeMarinis’s voice remains distinctively his own, by turns comic and melancholy, lyrical and street smart.

Writing in brisk, observant prose, Mr. DeMarinis quickly immerses us in the staccato rhythms of life in wartime Los Angeles: rowdy sailors on leave, showing off their war wounds and tattoos; war widows working in aircraft factories, riveting wings and tails; children searching the skies above the city with their tin binoculars, on the lookout for enemy planes.  A huge camouflage net spans one boulevard, covering the Douglas aircraft plant, and Tryg and his friends notice that it has been painted – surreally – to look like an ordinary farmland scene with houses, barns, and herds of dairy cows.  The Japanese will never fall for it, says his friend William, noting that a Midwestern farm scene looks incongruously out of place in downtown Los Angeles.  “The nut who designed it must have been from Iowa.”

When Tryg isn’t at the movies watching Ronald Colman, Claudette Colbert and Franchot Tone, he’s home listening to the radio, tuning in the Lone Ranger or whatever foreign station he can locate on his shortwave machine.  With the help of his uncle, he builds a huge antenna on the top of his parents’ apartment building – an antenna that enables him to listen to the likes of Tokyo Rose, as he sits in the living room playing Parcheesi or concocting secret codes.

Tryg’s favorite pastime, however, is fantasizing about the war.  Sometimes, he is an anonymous figure like Kilroy – someone who is everywhere and nowhere, partly hidden, in disguise.  Other times, he is a brave fighter pilot named Charlie Jones or Bill Tucker, Jerry Granger or Buddy Thompson – someone without an awkward foreign name.  He shoots down enemy pilots, dive-bombs strategic targets, and after his plane crashes, dies a heroic death in the arms of a beautiful girl.

“I loved the pose,” Tryg recalls.  “I loved being someone everyone could like.  To encourage this view of myself, I had to make it real.  To make it real required a strong and unwavering imaginative act.  I had to elaborate the details of my coming death in combat.  This was important.  I had to work at it.  I couldn’t afford to be slack on the details.”

Though these fantasies earn Tryg a reputation as an oddball – “Monk, the Nut,” who’s constantly spacing out and mumbling to himself – they also provide a necessary respite from the boring rigors of school and the tensions of his squabbling family.

Tryg’s mother, who left his father for a smirking would-be actor named Mitchell, is a disturbingly cold woman, possessed of “a Norwegian fatalism.”  When he was an infant, she abandoned him for four years, leaving him with her autocratic father; and now that she has retrieved him, she seems quite indifferent to his happiness or welfare.  Mitchell, on his part, is a vain, selfish man, obsessed with parlaying his job as a Hollywood milkman into a movie career.  He is completely cynical about the war – it doesn’t much matter, he says, which side ends up winning.

Filling out the Napoli household are Ginger, Tryg’s neurotic aunt, who acts like a California version of Blanche DuBois, and her violent husband, Gerald, who’s constantly getting into drunken brawls.  Their son, William, a sullen, chain-smoking teen-ager, becomes Tryg’s mentor and surrogate brother.  And William’s girlfriend, Betty, becomes a symbol to Tryg of the mysteries of sex that await him in adolescence.

Although these characters are all drawn in broad, colorful strokes, they never become generic cartoons, so deft is Mr. DeMarinis in portraying Tryg’s mixed feelings toward them of love and resentment, sympathy and irritation.  In the course of the year, we watch him exchange needy loneliness for a more melancholy detachment, and we see him attempt to use the clear-sighted logic of childhood to solve the mysteries of love and death.  By the end of the book, he is old beyond his years – initiated, by the war and assorted family tragedies, into the sadnesses of grown-up life.

“I had discovered something about myself,” Tryg says, recalling an exchange with his stepfather, who has just been drafted.  “I knew that I was now capable of mustering any necessary lie at will.  I could say ‘Dad’ and not mean it and I could accept being called ‘son’ by someone who did not mean it.  It was like discovering an unsuspected talent.”

Without ever resorting to easy nostalgia or cheap sentimentality, Mr. DeMarinis gives us both a picture of the eternal realities of childhood – the humiliations of playground gamesmanship, the cruelties of puppy love – and a tactile portrait of life in the wartime 40s.  In that sense, “The Year of the Zinc Penny” is like one of Proust’s madeleines: for those old enough to remember, it captures a receding past; for those too young to recall, it conjures up a vanished era.

____________________

– Rick DeMarinis –

____________________

 

 

The Coming Triumph of the Free World, by Rick DeMarinis – 1988 [Anne Bascove]

Contents

The Handgun

Disneyland, from Antaeus

Culture Shock

Romance: A Prose Villanelle

Your Story

The Coming Triumph of the Free World (originally titled “Rick DeMarinis to Q”), from The Quarterly

The Swimmer in Hard Light (originally titled “The Swimmer”), from The Malahat Review

The Flowers of Boredom, from The Antioch Review

Pagans, from Harper’s Magazine

Mole, from Harper’s Magazine

Queen (originally titled “Tenderloin”) from Colorado State Review

Your Burden Is Lifted, Love Returns

Red Chair

Medicine Man, from The Atlantic

________________________________________

“What I am telling you is that there is a great dark …
consensus
that sweeps things along to their inevitable conclusion. 
There is an intelligence behind it, but, believe me, it is not human. 
It is the intelligence of soil, the thing that lifts trees and flowers out of the ground. 
I am too astonished and thrilled to be frightened by it.”

Lamar saw, even then, that Randy Voss was crazy,
but what he had said made a lasting impression.
And over the years he has come to adopt Voss’s idea as his own.
But it was something he was unable to talk about to anyone else,
not even his wife.
How could you convince anyone that in this industry no single individual,
or group of individuals,
suspects the existence of a vital sub-rosa mechanism
that produces and deploys our beautifully elegant weapons?
How could you say to someone that the process is holistic,
that a headstrong organic magic is at work,
or that a god presides?

(From “The Flowers of Boredom” (first published in Antioch Review, Winter, 1988)

The Healer, by Aharon Appelfeld – 1990 [Anne Bascove] [Revised Post]

(Includes photograph of Aharon Appelfeld, and, advertisement for The Healer.)

______________________________

______________________________

Photo of Aharon Appelfeld by Micha Bar-Am, accompanying Lore Segal’s review of The Healer, from The New York Times Book Review of September 23, 1990.

______________________________

Advertisement for The Healer, from The New York Times Book Review of October 21, 1990.

The Voice of America, by Rick DeMarinis – 1991 [Anne Bascove]

“…a second chance is the sweetest blessing any of us can hope for.”

Contents

Safe Forever, from Story

Desert Place, from Epoch

Paraiso: An Elegy, from The Georgia Review

God Bless America

An Airman’s Goodbye, from The Paris Review

Aliens, from Antioch Review

Horizontal Snow, from Story

Fidelity

Infidelity

The Whitened Man, from Vox

Wilderness, from Epoc

The Voice of America, from Cutbank

Insulation, from Harper’s Magazine

Her Alabaster Skin

Rudderless Fiction: Lesson 1 (A Correspondence Course), from Harper’s Magazine

________________________________________

How people could lie to themselves,
and believe it,
was the miracle of human life as far as I was concerned. 
(from “The Voice of America”, p. 177)

He’s on a mission of wild truth-seeking. 
He thinks he can solve his life if he keeps telling it. 
(from “Rudderless Fiction: Lesson 1”, p. 208)

A story should not mean; at best it should be meant.
(from “Rudderless Fiction: Lesson 1”, p. 213)

– Rick DeMarinis –